Skip to content
Skip navigation

Couvertures résidentielles

Bienvenue dans la section de la couverture résidentielle. Vous trouverez ici toute l'information nécessaire pour réaliser un projet de toiture. Que vous soyez un professionnel de la construction ou un propriétaire de maison, vous avez accès à plus de 100 ans d'expérience en matière de toiture de La Cie Matériaux de Construction BP Canada, et ce, adaptés à votre niveau de connaissance. Choisissez une des sections suivantes.

 

 

Cliquer ici pour avoir accès aux produits de couvertures résidentielles.

Cliquer ici pour avoir accès au service de Prévisualisation.

Adhérence Réponse

Liaison entre les couches de feutre, ou entre les feutres et les autres éléments de la couverture, l'agent collant étant du bitume ou autre produit.   Anglais (Bond)

Aérateur Réponse

Dispositif placé sur le toit pour aérer l'intérieur du bâtiment. Souvent combiné à un ventilateur à moteur servant à faire circuler l'air. Anglais (Ventilators)

Aile en retour Réponse

Corps de bâtiment construit à angle droit par rapport à la longueur du bâtiment existant. Anglais (Ell)

Appentis Réponse

Toit à un seul versant appuyé à un mur d'un côté. Toit à un versant, dont les chevrons tombent d'un mur haut sur un mur plus bas. Anglais (Lean-to-roof)

Apprêt Réponse

Produit bitumineux de faible viscosité étendu sur le béton ou le métal avant d'y poser une couverture multicouche. Anglais (Primer)

Arrêt à gravier Réponse

Bande clouée autour d'un toit recouvert de gravier, empêchant celui-ci d'être entraîné par les eaux de ruissellement. Anglais (Gravel Stop)

Asphalte Réponse

Produit collant, brun foncé ou noir, semi-solide ou solide, dont les principaux éléments sont les bitumes trouvés à l'état naturel ou provenant du traitement industriel du pétrole. Les asphaltes de couverture canadiens sont généralement des produits de la distillation des pétroles bruts, obtenus par traitement des fractions les plus lourdes. Ils sont offerts en une large gamme de viscosités et de points de ramollissement.

Auto-régénération Réponse

Phénomène par lequel le bitume fond sous la chaleur du soleil et recolle les craquelures qui s'y étaient formées pour d'autres raisons.

Avaloir de toit Réponse

Dispositif sur un toit plat pour recevoir l'eau des précipitations et la déverser dans le système d'évacuation. Consiste en une base, un collier de serrage et un arrêt à gravier, ainsi qu'une crépine pour empêcher les détritus d'obstruer l'avaloir. La base est parfois fixée à la descente avec un manchon d'expansion. Certains couvreurs se passent des avaloirs spécialement conçus et utilisent un tuyau en cuivre à bride, passant à travers les feutres de couverture et dont l'extrémité se projette librement à l'intérieur de la descente.

Avant-toit Réponse

Portion horizontale de toit en saillie au-delà du mur du bâtiment.

Bâillements Réponse

Voir Renflements Anglais (Fishmouthing)

Bande d'étanchéité Réponse

1. Morceau de membrane constituée par des couches de feutre, employé pour obturer les bords de l'isolant à la fin d'une journée de travail ;

2. pour séparer l'isolant en plusieurs parties de façon que, s'il survient une fuite dans le toit, les dommages soient isolés au voisinage de la fuite. Anglais (Cut off)

 

Bardeau emboîtant Réponse

Bardeau dont le dessin comporte un système de retenue pour une meilleure résistance au vent. Anglais (Lock shingle)

Béton à égaliser Réponse

Béton maigre étendu sur une toiture-terrasse et dressé en diverses épaisseurs pour réaliser les pentes conduisant aux descentes. Anglais (Fill)

Bitume Réponse

Mélanges d'hydrocarbures naturels ou pyrogénés, ou une combinaison des deux, souvent accompagnés de leurs dérivés non métalliques, pouvant être gazeux, liquides ou solides, et entièrement solubles dans le sulfure de carbone. Dans l'industrie de la couverture, le terme désigne aussi l'asphalte et le goudron de houille. Anglais (Bitumen)

Bitume en émulsion Réponse

Bitume de distillation directe, liquéfié par des émulsifiants d'argile et de l'eau. De la poudre de bitume est gardée en suspension dans un état froid mais non solide. L'action collante intervient par solidification lorsque l'eau de l'émulsion s'évapore. Bitume dispersé dans l'eau. Anglais (Emulsified asphalt)

Bitume fluxé Réponse

Solution de bitume dans un solvant volatil. Employé comme apprêt, agent de collage à froid, et revêtement hydrofuge. Anglais (Cut back)

Bordure de toit Réponse

Planche de bois servant à dissimuler les extrémités coupées des chevrons et du revêtement. La bordure de toit est en général du bois de 1 ou 2 po d'épaisseur. Le réseau de gouttières est cloué à la bordure de toit. Anglais (Fascia)

Calfeutrer Réponse

Bourrer ou boucher un joint avec du mastic ou du ciment. Anglais (Caulk)

Chapeau-solin Réponse

Solin partant d'une surface verticale, qui empêche l'eau de s'infiltrer derrière le solin de base. Le chapeau-solin recouvre le solin de base. Anglais (Cap flashing) Solin de métal qui protège le bord supérieur du solin de base. Appelé aussi contre-solin.

Charge permanente Réponse

Poids total de tous les matériaux; charge constante d'un toit, utilisée pour calculer la résistance des pièces de charpente. Anglais (Dead load)

Charge utile Réponse

La charge permanente ainsi que les surcharges dues aux articles amovibles, y compris les charges variables (neige, glace, personnes). Sert à calculer la résistance de la charpente. Anglais (Live load)

Chéneau Réponse

Caniveau recueillant les eaux de pluie à l'avant-toit et les dirigeants vers les descentes. Il peut être en bois ou en métal, rapporté ou faire partie intégrante de la conception de l'avant-toit; en général il est doublé de métal. Anglais (Eaves trough)

Chevauchement latéral Réponse

Distance horizontale sur laquelle un bardeau recouvre le bardeau adjacent dans le même rang; aussi la distance sur laquelle un lé de feutre recouvre le lé adjacent. Anglais (Side lap)

Chevêtre Réponse

Voir Solive de pourtour. Anglais (Header)

Chevrons Réponse

Pièces de bois, en général de 2 x 12 po, qui forment la charpente du toit. Le revêtement est cloué aux chevrons. Anglais (Rafters)

Clouage dissimulé Réponse

Façon de clouer les bardeaux de telle sorte que les clous seront recouverts par le rang suivant. Pose des rouleaux de feutre de façon à recouvrir les têtes de tous les clous employés pour fixer les lés de feutre au support clouable. Anglais (Blind nailing ou Concealed nailing)

Clouage exposé Réponse

Façon de clouer les bardeaux de telle sorte que les clous seront dans la partie exposée du bardeau. Anglais (Face nailing)

Collage des pattes Réponse

Application de colle forte aux bardeaux pour qu'ils résistent à l'action du vent. Anglais (Tabbing)

Colle de chevauchement Réponse

Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux. Anglais (Lap cement)

Ciment plastique asphaltique Réponse

Mélange d'asphalte, de solvant et d'un stabilisant minéral employé par exemple pour coller les solins ou pour combler les espaces entre les solins posés sur des pannes. Anglais (Asphalt Plastic Cement)

Collerette Réponse

Chapeau-solin de métal pour un tuyau d'évent s'élevant au-dessus du plan de la couverture. Anglais (Collar)

Collier d'évent Réponse

Collier circulaire que l'on place autour d'un tuyau d'évent pour le sceller au solin. Anglais (Vent sleeves)

Colonne de chute Réponse

Colonne verticale principale, servant à évacuer des eaux-vannes de tous les appareils de plomberie. L'évent est souvent appelé par erreur la colonne de chute. Anglais (Soil stack)

Comble Réponse

Espace ouvert entre le dessous du toit et le dessus du plafond, juste sous le toit. Anglais (Attic)

Condensation Réponse

Liquéfaction des vapeurs ou des gaz résultant d'une chute de température dans un mélange vapeur-air. Anglais (Condensation)

Conduite pluviale Réponse

Canalisation servant à évacuer les eaux de pluie depuis une gouttière de toit jusque dans un drain, ou d'un égout de toit à un collecteur d'eaux pluviales. Syn. Descente pluviale Anglais (Conductor)

Contresolin Réponse

Bande de métal, de couverture, de tissu, solidement fixée au fond d'une engravure, ou le long d'une surface verticale au-dessus du plan de la couverture, et rabattue par-dessus le solin de base pour le protéger. Anglais (Counter flashing)

Corniche Réponse

Projection couronnant un mur. Le terme s'applique à la construction sous l'avant-toit, à l'intersection du toit et du mur. Arase (rang supérieur) d'un mur lorsqu'elle est traitée comme élément de couronnement.  Anglais (Cornice)

Costière Réponse

Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. Anglais (Curb)

Couche Réponse

Épaisseur simple de matériau de couverture. Les couvertures multicouches peuvent être à 3, 4 couches, etc., selon le nombre d'épaisseurs de feutre employées pour composer la membrane. Anglais (Ply)

Couche de surface Réponse

Couche supérieure de bitume sur une couverture multicouches. Dernier épandage de bitume, dans lequel le gravier ou le laitier seront répandus et noyés. Anglais (Pour coat)

Coupole d'éclairage Réponse

Couche supérieure de bitume sur une couverture multicouches. Dernier épandage de bitume, dans lequel le gravier ou le laitier seront répandus et noyés. Anglais (Pour coat)

Couronnement Réponse

Arase ou partie supérieure d'un mur, avec saillie en pente pour l'écoulement des eaux. Aussi, chaperon.  Anglais (Coping)

Course Réponse

Distance horizontale entre un mur et le faîte du toit, soit la moitié de la portée pour un toit à pignons symétriques. Parfois le terme est employé abusivement pour indiquer la pente de l'avant-toit au faîte. Anglais (Run)

Couverture Réponse

Les matériaux imperméables, l'isolant, le pare-vapeur (le cas échéant) posés sur le support.  Anglais (Roofing system)

Couverture multicouches Réponse

Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouche épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. Anglais (Built-up roofing)

Couverture en rouleaux Réponse

Tout matériau de couverture livré en rouleaux. Plus spécifiquement, feutres asphaltés à surface minéralisée, ou couvertures multicouches. Anglais (Roll roofing)

Couverture en rouleaux à large lisière Réponse

Couverture enduite d'asphalte, finie avec des granules minéraux naturels ou synthétiques, de couleur, sur seulement une partie de sa largeur (en principe sur 17 pouces), et parfois appelée couverture NIS (lisière de 19 pouces). Anglais (Roll roofing - wide selvage)

Couverture en rouleaux à surface granulée Réponse

Rouleaux de papier-feutre enduit d'asphalte sur les deux faces et finis sur une face avec des granules minéraux naturels ou synthétiques, de couleur. Aussi appelée couverture à surface minéralisée. Anglais (Roll roofing - Granule surfaced)

Couverture en rouleaux à surface lisse Réponse

Rouleaux de papier-feutre enduit d'asphalte sur les deux faces, dont la surface est lisse ou nervurée, finie avec du talc, du mica ou autres particules minérales fines. Aussi appelée couverture à surface unie. Anglais (Roll roofing - Smooth surfaced)

Couverture simple Réponse

Méthode de pose des bardeaux de façon à n'avoir qu'une couche complète de protection. De nombreux bardeaux spécialement conçus pour la réfection forment des couvertures simples, pour des raisons d'économie et de souplesse. Anglais (Single coverage)

Craquelures Réponse

Menu fendillement observé à la surface des bardeaux. Anglais (Crazing)

Crocodilidé Réponse

Durcissement et rétrécissement causés par l'oxydation des enduits bitumineux exposés, qui produisent de petits monticules entre des fissures profondes qui donnent l'aspect d'une peau de crocodile. Anglais (Alligatoring)

Dalot Réponse

Ouverture étroite pratiquée dans le mur d'un bâtiment ou un parapet pour évacuer directement vers l'extérieur les trop-pleins venant d'un étage ou d'un toit. Des barbacanes raccordées à des drains intérieurs sont parfois posées aux intersections du toit et du mur. Anglais (Scupper)

Descente pluviale Réponse

Voir Conduite pluviale. Anglais (Downspout)

Digue de glace Réponse

Accumulation de glace dans la région d'égouttement des avant-toits ou dans la noue d'un comble en pente. Une digue de glace peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s'écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s'évacuer. Anglais (Ice dam)

Double coulée Réponse

Application d'une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches. Méthode employée sur les toits plats, surtout s'ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume. Anglais (Double pour)

Engravure Réponse

Rainure horizontale pratiquée dans un parapet ou autre mur en maçonnerie, pour y loger le bord supérieur d'un solin. Elle est formée par l'insertion d'une tige de bois de deux pouces dans un joint horizontal au cours de la construction; la tige est retirée ultérieurement. Lors du coulage du béton, on peut fixer une tige de bois ou une forme métallique brevetée dans le moule avant de couler le béton. Anglais (Raggle or raglet)

ou

Rainure pratiquée dans le mur vertical adjacent à un plan de couverture, au-dessus du solin de base, dans laquelle le contre-solin de métal est inséré et maintenu rigidement. Elle peut soit être formée dans le béton, soit consister en une insertion métallique dans la maçonnerie. Anglais (Reglet)
 

Épandage Réponse

Application de bitume entre les couches de feutre de couverture. La couche de bitume elle-même. Anglais (Mopping)

Épandage par bandes Réponse

Application de bandes de bitume, notamment sur certains supports formés de dalles préfabriquées, lorsque le bitume ne doit pas toucher les joints. Anglais (Mopping, Strip)

Épandage par points Réponse

Application de bitume par endroits durant la pose de certaines parties de la couverture multicouches. Taches de bitumes à peu près circulaires, disposées en quinconce, assez régulièrement, pour coller les feutres à certains types de supports. Anglais (Mopping, Spot)

Épandage uniforme Réponse

Application de bitume en étalant la couche au balai de façon que toute la surface soit recouverte à peu près uniformément. Anglais (Mopping, Full)

Évent Réponse

Conduit de 2 à 8 po de diamètre, entouré d'une bride et couvert d'une crapaudine, qui traverse la membrane du toit pour permettre à l'humidité de s'échapper de l'isolant. Anglais (Breather)

Faîtage Réponse

Bardeaux formés, bardeaux de bois ou tuiles utilisés pour garnir le faîte d'un bâtiment. Anglais (Ridge cap)

Faîte Réponse

Le point le plus haut d'un toit, d'une arête ou d'une lucarne. La ligne horizontale où deux versants opposés se rencontrent, au point le plus haut du toit. Anglais (Ridge)

Fente Réponse

Espace entre les pattes de bardeaux, destiné à donner l'apparence des modèles à 2 ou à 3 pattes. Anglais (Cutout)

Ferme Réponse

Assemblage de membrures généralement disposées en triangle pour former une charpente rigide et soutenir des charges sur une portée assez grande, comme dans les toits de grande portée. Anglais (Truss)

Feuille de base Réponse

Épaisse feuille de papier-feutre qui sert parfois de première couche dans les couvertures multicouches. Anglais (sheet)

Feutre Réponse

Terme très général servant à décrire les rouleaux de couverture, consistant en une armature de fibres organiques ou inorganiques, non saturées, saturées, ou saturées et enduites d'asphalte ou de goudron de houille. Anglais (Felt)

Feutre d'amiante Réponse

Feutre fait avec des fibres d'amiante imprégnées ou imprégnées et enduites d'asphalte. Anglais (Felt, Asbestos)

Feutre de chiffon Réponse

Papier lourd composé surtout de fibres de bois, farine de bois, vieux papiers et un faible pourcentage de chiffons. Il se composait auparavant surtout de chiffons, quand on a commencé à l'utiliser dans la fabrication de matériaux de couverture. Le feutre de chiffons est saturé, ou saturé et enduit de bitume, pour produire divers feutres de couverture et couvertures préparées. Anglais (Felt, Rag)

Feutre enduit Réponse

Feutre saturé de bitume, puis enduit de bitume sur une ou deux faces. Le feutre enduit sert de feuille de base dans certaines couvertures multicouches, et avec des granules minéraux incrustés sur une face, de feuilles supérieures et de bardeaux. Anglais (Felt, Coated)

Feutre de fibres de verre Réponse

Armature non tissée de fibres de verre souples, que l'on forme en étalant les matières fibreuses sur un tamis et en les pressant pour former une feuille. Pour les applications dans les couvertures multicouches, l'armature en fibre de verre est imprégnée d'asphalte. Anglais (Felt, Glass)

Feutre n° 15 Réponse

Feutre asphalté ou goudronné pesant environ 15 lb pour 100 pieds carrés. Anglais (Felt No. 15)

Feutre perforé Réponse

Feutre saturé d'asphalte, perforé de trous d'épingle pour permettre à l'air occlus de s'échapper lors de la pose, ainsi qu'au bitume de pénétrer pour former une membrane bien cohérente. Anglais (Felt, Perforated)

Feutre saturé d'asphalte Réponse

Tout feutre imprégné ou saturé d'asphalte. Parfois appelé simplement feutre asphalté, ce qui peut désigner un feutre imprégné et enduit d'asphalte. Anglais (Felt, Asphalt saturated)

Feutre saturé de goudron Réponse

Feutre imprégné ou saturé de goudron de houille. Anglais (Felt, Tar saturated)

Fissuration Réponse

Après de longues années de service, fissures survenant sur les bardeaux ou les matériaux de couverture à cause du vieillissement de l'asphalte. Anglais (Cracking)

Formation de flaques Réponse

Accumulation d'eau en flaques peu profondes à la surface de la couverture. Certains toits sont conçus pour que l'eau s'accumule sur toute la surface en une nappe peu profonde servant d'agent refroidisseur en été et de pare-feu.  Anglais (Ponding)

Glaçure Réponse

Couche de bitume épandu au balai sur les feutres exposés, pour les protéger des agents atmosphériques avant l'achèvement des travaux. Anglais (Glaze coat)

Gondolage Réponse

Recourbement vers le bas des pattes des bardeaux. Cela crée une bosse le long du bord inférieur et un élargissement de la fente. La partie bombée est très susceptible à l'action du vent, de la grêle et de la glace. Le gondolage fait partie du vieillissement normal des bardeaux et survient après de longues années de service. Anglais (Clawing)

Goudron de houille Réponse

Matière bitumineuse obtenue par la distillation des résidus de goudron brut provenant de la cokéfaction de la houille. Sert d'imperméabilisant pour les couvertures multicouches à base de goudron et de gravier. Anglais (Coal tar pitch)

Gouttière Réponse

Canal métallique posé à l'avant-toit pour recueillir l'eau de pluie et la déverser dans les conduites pluviales. Anglais (Gutter)

Insertion de jointoiement Réponse

Terme de maçonnerie décrivant l'acte de placer du mortier dans un joint au moyen d'une truelle pointue, généralement durant la réparation d'un ouvrage tel qu'une cheminée. Anglais (Tuck pointing)

Isolant de couverture Réponse

Tout matériau de densité faible ou moyenne, faisant partie de la couverture et employé pour réduire les déperditions de chaleur par le toit. Un grand nombre de matériaux isolants sont employés, notamment la fibre de bois, la fibre de verre, le liège, les matières plastiques et les bétons maigres coulés en place. Anglais (Roof insulation)

Joint de dilatation Réponse

Joint prévu entre deux surfaces de toit ou entre deux sections d'une couverture multicouches. Le joint de dilatation permet la dilatation sans dommage physique au toit ni à la maison. Anglais (Expansion joint)

Lanterneau Réponse

Ouverture vitrée dans un toit, laissant passer la lumière. Anglais (Sky light)

Larmier Réponse

Profilé en L rabattu sur l'avant-toit et les rives pour couper l'écoulement des eaux contre la sous-face et le diriger dans les gouttières. Anglais (Drip edge)

Linceau ou Linçoir Réponse

Solive dans laquelle s'emboîte le chevêtre. Anglais (Trimmer)

Lisière Réponse

Bande non traitée d'un lé de couverture qui forme la partie inférieure du chevauchement lors de la pose de la couverture. Anglais (Selvage)

Lucarne Réponse

Châssis en saillie sur la pente d'un toit, qui donne davantage d'espace sous le toit et permet de loger une fenêtre verticale. Anglais (Dormer)

Manchon Réponse

Bride métallique faisant partie du solin autour de petits objets qui traversent le toit. Anglais (Jack)

Manchon de goudron Réponse

Contenant métallique sans fond et à bride, rectangulaire, placé autour des supports métalliques qui traversent un toit. La bride est adéquatement installée dans la membrane de couverture et le manchon est empli de bitume chaud. Anglais (Pitch pan or pocket)

Membrane Réponse

Grosse toile ou coton saturé, employée dans certaines couvertures multicouches. Désigne aussi la combinaison de feutre et de couches de bitume formant une entité souple et le système d'imperméabilisation d'une couverture multicouches. Anglais (Membrane)

Mur coupe-feu Réponse

Mur construit en vue de résister à la propagation des flammes dans un bâtiment. En maçonnerie massive ou en béton, il divise en général le bâtiment depuis les fondations jusqu'à 1 m environ au-dessus du toit. Anglais (Fire wall)

Noquets Réponse

Bardeaux ou plaquettes métalliques utilisés en forme d'escalier sous les bardeaux normaux. C'est la manière recommandée de garnir le point de rencontre d'un mur ou d'une cheminée avec le plan de la couverture, et aussi lorsque les bardeaux viennent buter contre le mur ou la cheminée et qu'ils s'étendent de l'avant-toit au faîte. Anglais (Step flashing)

Noue Réponse

Ligne d'intersection latérale de deux versants contigus lorsque l'angle formé par l'intersection est rentrant. Anglais (Valley)

Noue fermée Réponse

Noue dans laquelle le solin est couvert par les bardeaux. Anglais (Closed valley)

Noue ouverte Réponse

Traitement d'une noue de façon à laisser les solins exposés. Anglais (Open valley)

Ondulations Réponse

Voile ou plissement de la membrane du toit. Anglais (Buckling)

Orifice pour la ventilation Réponse

Orifice pour le passage de l'air; tuyau d'évent dans un réseau de plomberie; conduit d'aération.  Anglais (Vent or vent pipe)

Panne Réponse

Pièce de charpente placée horizontalement d'un pignon à l'autre pour supporter les chevrons.  Anglais (Purlin)

Parapet Réponse

Mur bas entourant un support de couverture. Dans la plupart des cas il s'agit du prolongement des murs extérieurs de la construction, d'un mur mitoyen ou d'un mur coupe-feu; il ne s'élève pas à plus d'un mètre au-dessus du plan de la couverture.  Anglais (Parapet)

Pare-vapeur Réponse

Matériau qui s'oppose au passage de l'eau ou de la vapeur d'eau. Le vinyle, l'aluminium, le papier Kraft, le feutre asphalté, le feutre amianté ainsi que des combinaisons stratifiées de ces matériaux sont considérés comme des pare-vapeur.  Anglais (Vapour barrier)

Patte Réponse

Partie exposée des bardeaux, entre les fentes. Anglais (Tab)

Pénétration Réponse

Mesure de la viscosité d'un bitume. Anglais (Penetration)

Pente Réponse

Hauteur de la solive au faîte divisée par la longueur des chevrons, ce qui se traduit par la hauteur en pouces par pied horizontal, soit le rapport qui peut être toute fraction jusqu'à la pente maximale de 24 po par pied. Anglais (Pitch)

Pignon Réponse

Partie triangulaire d'un mur extérieur, comprise entre l'horizontale reliant l'avant-toit des deux versants et se terminant en pointe au faîte du toit.  Anglais (Gable)

Poches d'air Réponse

Grosses cloques de structure qui déforment la couverture de diverses façons et n'affectent pas seulement la surface du feutre. Le bombement est causé en grande partie par la dilatation de l'air, de la vapeur d'eau ou d'autres gaz occlus. L'air et l'humidité occlus dans le bâtiment ont tendance à se dilater lorsque la température monte ou sous la chaleur du soleil. La dilatation provoque la séparation et le soulèvement des couches de la couverture, donnant un effet bombé. Les renflements sont spongieux au toucher; ils peuvent se produire entre les couches de papier-feutre, ou entre la membrane et l'isolant. Anglais (Blisters, Structural)

Porte-à-faux Réponse

Construction en saillie autoporteuse dans laquelle une poutre ou une série de poutres sont supportées par une force descendante derrière un levier. Anglais (Cantilever)

Portée du toit Réponse

Distance horizontale entre deux murs d'un bâtiment couvert d'un toit. Anglais (Roof span)

Pose à la verticale Réponse

Méthode qui consiste à poser les bardeaux en rangs verticaux de l'avant-toit au faîte, au lieu de rangs horizontaux d'une rive à l'autre. Cette méthode peut créer des zones de couleurs différentes ("ombres"). Elle est déconseillée. Anglais (Block method)

Pose à l'horizontale Réponse

Pose des lés de feutre parallèlement à l'avant-toit.  Anglais (Horizontal application)

Primaire bitumineux Réponse

Solution d'asphalte dans un solvant de pétrole, servant à préparer les supports de couverture en béton à recevoir la couche d'asphalte chaud. Le primaire abat la poussière et améliore l'adhérence de l'asphalte fondu sur le support. Anglais (Asphalt primer)

Pureau Réponse

Partie du bardeau non recouverte et exposée aux agents atmosphériques. On mesure le pureau en partant de l'extrémité de la patte d'un bardeau, jusqu'à l'extrémité de la patte du bardeau qui le recouvre. Anglais (Exposure)

Pustules Réponse

Petites cloques apparaissant nombreuses sur toute la surface du toit, et plus encore par temps chaud lorsque les toits sont sous les rayons directs du soleil. Elles sont dues au processus normal de vieillissement du bitume. Les principes volatils et la vapeur d'eau du bitume tendent à s'évaporer à la chaleur, et lorsque les gaz sont occlus ils forment ce type de pustules qui ne causent pas, en général, la défaillance de la couverture durant la vie normale du toit. Anglais (Blueberry)

Raccord d'extrémité Réponse

Le raccord fait à l'extrémité d'un lé, en le faisant chevaucher sur le précédent, lors de la pose des rouleaux de feutres pour constituer une couverture multicouches. Anglais (End lap)

Rang Réponse

Rangée de bardeaux qui peut être à l'horizontale, en diagonale ou à la verticale.  Anglais (Course)

Rang de départ Réponse

Le premier rang de bardeaux posé sur un toit, commençant à gauche de l'avant-toit en son point le plus bas.  Anglais (Starter course)

Recouvrement supérieur Réponse

Le chevauchement des bardeaux ou des feutres de couverture à leur partie supérieure. Les feutres de couverture doivent se chevaucher à cet endroit sur au moins 2 po.  Anglais (Headlap)

Réglet Réponse

Bloc de maçonnerie pourvu d'une fente dans laquelle le bord supérieur du solin de toit peut être inséré et ancré. Anglais (Reglet)

Renflements Réponse

Arcure du bas de la patte d'un bardeau. La courte section incurvée s'amoindrit en forme de cône en remontant dans le bardeau. Seule la partie avant est affectée. En haut du pureau, le bardeau est tout à fait plat. Souvent le résultat de l'absorption, suivie de l'évacuation, d'humidité dans le bardeau. On dit aussi bâillements. Anglais (Fishmouthing)

Résistant au feu Réponse

Matériau qui ne prend pas feu lorsqu'il est exposé à une flamme nue ou à des cendres enflammées. Anglais (Fire resistant)

Ride Réponse

Léger pli causé par pliage ou froissage. En couverture, désigne les plis qui se forment au-dessus des joints d'isolation dans les toits isolés. Voir aussi Ondulations. Anglais (Wrinkle)

Soffite Réponse

Planche ou matériau en feuille allant de la bordure de toit au parement du bâtiment, et dissimulant le dessous du surplomb. Les soffites peuvent être en bois, en vinyle, en tôle d'acier, en aluminium ou autres matériaux. Ils peuvent avoir des trous d'aération ou non, selon le système d'aération des combles utilisé. Anglais (Soffit)

Solin Réponse

Bande de métal servant à former un joint étanche à l'eau entre les objets butant contre les bardeaux. Les solins servent le long des murs, des cheminées et des lucarnes. Le métal est en général de la tôle galvanisée épaisseur 28, mais on peut prendre du plomb, du cuivre, de l'étain ou de l'aluminium. Anglais (Flashing)

Solin d'avant-toit Réponse

Traitement du bord d'un toit avec du feutre ou du métal. Anglais (Flashing, eaves)

Solin de base Réponse

1. Partie du solin fixée au support de couverture, ou posée sur lui, pour dévier l'eau sur le toit, ou pour assurer l'étanchéité du toit.

2. Matériau posé à la base d'un mur faisant saillie hors d'un toit, en guise de protection. Le principe simple consiste à faire remonter la membrane le long du relevé, de façon que la couverture forme un grand plateau étanche, avec pour seuls orifices les drains évacuateurs de l'eau. Des feutres bitumineux sont généralement employés. Anglais (Base flashing)
 

Solive de pourtour Réponse

La poutre dans laquelle les solives ordinaires se logent lorsqu'on construit un cadre autour d'une ouverture. Les solives de pourtour, ou chevêtres, s'emboîtent dans deux longues solives porteuses, ou solives d'enchevêtrure. Anglais (Header)

Support de couverture Réponse

Structure comblant les espaces entre les pièces de charpente de la ferme, et qui forme la base de la couverture. Une quarantaine de types de supports de couverture sont employés de nos jours dans l'industrie du bâtiment. Anglais (Deck)

Support de type usine Réponse

Support de couverture en bois formé de planches placées verticalement, sur la tranche, et chevillées ou clouées ensemble. Anglais (Mill deck)

Surplomb Réponse

Partie du toit qui s'étend au-delà du mur du bâtiment. Anglais (Overhang)

Tasseau biseauté Réponse

Petit pan chanfreiné, placé à l'angle du support de couverture et des saillies verticales, pour adoucir l'angle de pliure de la membrane lors de la formation des solins de base. Ce peut être un morceau de bois ou d'isolant dont une arête a été abattue, et dans certains cas du coulis de ciment ou du béton maigre. Anglais (Cant strip)

Tasseau de clouage Réponse

Pièces de bois placées aux avant-toits des supports qui ne sont pas de bois et en haut des relevés de maçonnerie ou de ventilation, pour y fixer les solins. Sur les pentes de plus de 3 po/pi dont les supports ne sont pas clouables, il est parfois nécessaire de noyer les tasseaux de clouage dans le support pour empêcher le glissement de la couverture.  Anglais (Nailing strips)

Température d'application Réponse

Température du bitume chaud au moment où il est appliqué sur le toit. Celle-ci ne doit pas être inférieure de 50°F à la température correcte dans le fondoir.  Anglais (Application temperature)

Température au fondoir Réponse

Température à laquelle le bitume est chauffé dans le fondoir. Le maximum recommandé varie selon le type de bitume, mais en général il ne doit pas dépasser 400°F pour le goudron de houille et 450°F pour l'asphalte.  Anglais (Kettle temperature)

Toit brisé Réponse

Toit à deux versants dont chacun est brisé par un angle obtus (brisis), de sorte que la pente inférieure est plus raide que la pente supérieure.  Anglais (Gambrel roof)

Toit en croupe Réponse

Toit qui a quatre versants inclinés formant quatre arêtes à leur intersection.  Anglais (Hip roof)

Vapeur d'eau Réponse

Humidité présente dans l'air à l'état gazeux. L'air chaud peut contenir davantage de vapeur d'eau que l'air froid. La vapeur d'eau dans l'air crée une pression comme tous les autres gaz. L'air froid a une pression de vapeur relativement basse, mais l'air chaud, avec une plus grande quantité de vapeur d'eau, a une plus grande pression. L'écart de pression provoque la pénétration de la vapeur dans les matériaux de construction, dans le sens de la pression élevée à la pression basse. Anglais (Water vapour)

Viscosité Réponse

Propriété qu'a tout fluide d'opposer une résistance aux forces qui tendent à produire le mouvement relatif des particules qui le constituent. Les matériaux visqueux sont gluants et collants. Anglais (Viscosity)

Couvertures résidentielles

 
  • Usine de LaSalle

    9510, rue St. Patrick
    LaSalle (Québec), Canada
    H8R 1R9

  • Usine d'Edmonton

    3703, Avenue 101 N.W.
    C.P. 576
    Edmonton (Alberta) Canada
    T5J 2K8

  • Usine de Pont-Rouge

    420, rue Dupont
    Pont-Rouge (Québec), Canada
    G3H 1S2

  • Usine de Joliette 

    351, rue Alice
    Joliette (Québec), Canada
    J6E 8P2